monumenta.ch > Hieronymus > csg48.87 > bnf10439.194 v > bnf9389.122 > sectio 24 > sectio 9 > bnfGrec107.23 > ad Corinthios I, 2 > bnf9389.240 > sectio 3 > sectio 11 > sectio 3 > uwbM.p.th.q.1a.171 > bnf10439.53 r > bnf9389.69 > sectio > csg48.367 > sectio 21 > csg75.821 > sluMscr.Dresd.A.145.b.84 > sectio 148 > sectio 5 > hlw17.106 > uwbM.p.th.f.68.253 > sectio 1 > hlw17.125 > csg7.152 > bsbClm6224.231 > sectio 23 > sectio 9 > bnf17226.209 > bnf11947.31 > csg51.172 > bnfNAL1585.67 > sectio 2 > uwbM.p.th.q.1a.207 > csg75.464 > bnfGrec107.31 > sectio 7 > sectio 8 > sectio 1 > 4 > hlw17.127 > sectio 27 > Matthaeus, 3 > uwbM.p.th.q.1a.14 > sectio 19 > uwbM.p.th.f.68.240 > sectio 12 > bnf10439.170 r > tblHarleyMS1775.19v > bsbClm6224.425 > 508 > 297 > bnf10439.78 v > 245 r > bnf9389.387 > bnf11947.23 > bnf10439.246 v > bnf17226.81 > sectio 2 > sectio 2 > uwbM.p.th.f.68.310 > csg48.92 > csg75.742 > uwbM.p.th.q.1a.15 > sectio 12 > sluMscr.Dresd.A.145.b.134 > sectio 21 > sluMscr.Dresd.A.145.b.173 > Psalmi, 135 > uwbM.p.th.f.68.248 > sectio 6 > uwbM.p.th.q.1a.237 > bnf17226.92 > Matthaeus, 20 > bsbClm6224.214 > sectio 22 > uwbM.p.th.f.69.52 > sluMscr.Dresd.A.145.b.52 > sectio 3 > csg68.286 > bsbClm6224.442 > sectio 34 > 29 > bnf10439.241 r > bnf11947.176 r > Psalmi, 88 > sectio 114 > sectio 17 > bnf10439.15 r > sectio 7 > bnf17226.35 > sectio 9 > sectio 16 > sectio 24 > bnfGrec107.333 > 227 > sectio 30 > Lucas, 8 > csg68.220 > uwbM.p.th.q.1a.42 > sectio 8 > bnfGrec107.517 > csg75.773 > sectio 11 > csg51.211 > bnfGrec107.617 > sectio 40 > ad Ephesios, 4 > bnf17226.82 > bsbClm6224.267 > ad Titum, 3 > sectio 47 > sectio 13 > sectio 21 > bsbClm6224.165 > bnf9389.54 > sectio 15 > sectio 19 > csg51.265 > bnf9389.109 > uwbM.p.th.q.1a.17 > sectio 3 > ad Ephesios, 6 > sectio 33 > sectio 9 > sectio 21 > Matthaeus, 15 > sectio 24 > uwbM.p.th.q.1a.301 > Ioannes, 6 > sectio 18 > bnf9389.377 > Canticum, 3 > sectio 23 > sectio 23 > csg48.268 > sectio 6 > csg51.209 > sectio 3 > csg48.88 > sectio 20 > sectio 26 > sectio 5 > uwbM.p.th.f.12.6 > uwbM.p.th.q.1a.43 > Matthaeus, 5 > sectio 40 > sectio 1 > bnf17226.87 > sectio 4 > ad Romanos, 6 > sluMscr.Dresd.A.145.b.16 > sectio 10 > sectio 23 > sluMscr.Dresd.A.145.b.86 > Matthaeus, 21 > Marcus, 19 > bsbClm6224.103 > bnf9389.264 > sectio 24 > sectio 4 > bsbClm6224.27 > 87 > bnfGrec107.581 > sectio 28 > bsbClm6224.433 > csg48.91 > bnf17226.59 > uwbM.p.th.q.1a.258 > sectio 7 > bnf11947.240 r > csg51.161 > sectio 8 > bsbClm6224.147 > sectio 1 > sectio > Ioannes, 9 > sectio 10 > sectio 2 > csg48.53 > bnfNAL1585.8 > csg48.81 > sectio 5 > sectio 24 > 2 > Matthaeus, 18 > sectio 29 > sectio 23 > Psalmi, 43 > csg48.287 > bavPal.lat.311.156 > sectio 53 > Lamentationes, 1 > sluMscr.Dresd.A.145.b.30 > sectio 32 > sectio 23 > 283 > csg48.267 > sectio 13 > csg75.61 > uwbM.p.th.q.1a.252 > Ezechiel, 19 > bsbClm6224.263 > 117 > bnf10439.178 r > 171 r > Matthaeus, 8 > bsbClm6224.431 > csg75.471 > sectio 26 > sectio 14 > csg51.252 > sectio 16 > sectio 3 > sectio 23 > sectio 9 > csg51.34 > Ezechiel, 32 > bnfNAL1585.10 > Matthaeus, 20 > sectio 3 > sectio 26 > sectio 9 > bnf10439.166 r > sectio 51 > sectio 22 > sectio 10 > sectio 23 > csg75.812 > sectio 1 > csg75.484 > csg48.362 > Psalmi, 109 > sectio 26 > csg75.491 > sectio 29 > bnfNAL1585.65 > sectio 25 > 138 > sectio 44 > Psalmi, 114 > csg75.823 > bnf10439.49 v > bnf9389.322 > sectio 14 > csg68.260 > sectio 16 > sectio 15 > Lucas, 17 > salCod.Sal.X,16.167 > uwbM.p.th.q.1a.12 > sectio 12 > uwbM.p.th.q.1a.23 > csg48.333 > sectio 1 > sectio 11 > bnfNAL1585.33 > sectio 9 > uwbM.p.th.f.68.249 > bnfGrec107.339 > ad Ephesios, 3 > Psalmi, 72 > sluMscr.Dresd.A.145.b.99 > sectio 14 > sectio 28 > sectio 15 > bsbClm6224.30 > 4 > sectio 8 > bsbClm6224.113 > 2 > csg75.704 > bnf10439.51 r > csg48.387 > 117 > bnfGrec107.787 > sectio 3 > sectio 11

Word Selection for Searching

Report an Error in this Sectio
Hildegardis Abbatissa, Visiones, 2, 5, 11
Ipsi enim sunt exquisiti patres et dispensatores ad ecclesiasticam disciplinam omni populo in doctrina sua proferendam, et ad cibum vitae ei dispensandum, itaque etiam se tales in vita sua exhibeant, ne oves meae in operibus eorum offendantur, sed ut recte post ipsos gradiantur, quia ipsi hoc officium habent ut aperte cibum vitae populo subministrent, et ut unicuique fidelia officia discrete ordinent, semetipsos etiam ita constringentes, ne carnalem copulam appetant, quoniam spiritualem escam credentibus praebere et immaculatum sacrificium Deo offerre debent ut in innocente Abel praefigurabatur, quemadmodum de ipso scriptum est: Abel quoque obtulit de primogenitis gregis sui, et de aliquibus eorum . Quid hoc? In ortu surgentis saeculi sanctificatio regalis ostensionis in illo qui innocens in vita sua erat effulsit; quod domum omnipotentis Dei, non terram sed coelum fortiter tetigit. Quomodo? Quia Abel in sua integritate obtulit Deo intentionem voluntatis suae et plenum officium eiusdem voluntatis: cum cogitavit in corde suo illi offerre primum germen quod in substantia sua habuit, et cum illud etiam perfecto opere complevit, ita et fidelis summum patrem honorans eique debitam reverentiam exhibens. Unde etiam sicut Abel gregi suo praefuit, et ut eum pasceret custodivit et ut etiam simplici devotione Deo obtulit de primis emissionibus eius, ac de pinguibus nutrimentis earumdem emissionum: ita etiam praedicti pigmentarii qui filiis Ecclesiae, id est ovibus Christi ipsius dispensatione ad pascendum eos praelati sunt, ipsos in verbis doctrinae ecclesiasticae disciplinae fideliter nutriant, et eos ab insidiis antiqui insidiatoris fortiter muniant, ac etiam sincera consideratione inspectori omnium aliquas donationes ex eis offerant. Quomodo? Quoniam si illos per omnia perfectos facere non possunt, talem aliquem fructum ex ipsis egredientem Deo offerant, primum scilicet rectam intentionem bonae voluntatis eorum quasi simplex germen de primogenitis gregis ipsorum, ac deinde perfectum opus operationis in eadem voluntate illorum velut suavem fructum de adipibus eorum.